לומדים וורדפרס למתקדמים – שיעור 18: אתרים רב-לשוניים (Multilingual Sites)

זמן קריאה:

דקה1

בניית אתר רב-לשוני היא משימה נפוצה וחשובה. הפיכת האתר שלכם לזמין בשפות שונות מרחיבה את קהל היעד שלכם.

שתי גישות עיקריות:

  1. גישה ידנית (פחות מומלצת): יצירת אתר נפרד לכל שפה, או שימוש באפשרויות מובנות בתבניות מסוימות. גישה זו מורכבת מבחינת תחזוקה.
  2. תוספים ייעודיים (מומלץ): תוספים שמספקים מערכת ניהול מרכזית לכל השפות.

תוספים מומלצים:

  • WPML: תוסף ותיק ומקצועי. הוא מציע פתרון מקיף לכל היבטי האתר: תרגום דפים, פוסטים, CPTs, תוספים ואפילו עורכים ויזואליים. WPML הוא בתשלום, אך הוא נחשב לפתרון החזק והיציב ביותר.
  • Polylang: תוסף חינמי ומצוין. הוא מציע את כל הפונקציונליות הבסיסית לתרגום תוכן. לרוב המשתמשים, הגרסה החינמית מספיקה בהחלט.
  • TranslatePress: תוסף המציע גישה ייחודית – תרגום ויזואלי ישירות מהצד הקדמי (Front-end) של האתר, מה שמקל על התרגום גם למשתמשים שאינם מנוסים.

טיפים לניהול אתר רב-לשוני:

  • בחירת תבנית: ודאו שהתבנית שבחרתם תואמת לתוסף התרגום.
  • תרגום של מחרוזות (Strings): זכרו שיש להשלים את התרגום של כל המחרוזות באתר, לא רק התוכן. זה כולל כפתורים, הודעות מערכת, הודעות שגיאה ועוד.
  • קידום אתרים (SEO): הקפידו להשתמש בכתובות ייחודיות לכל שפה (/en, /ru וכו') והשתמשו בתגיות hreflang כדי שמנועי החיפוש יבינו שמדובר באותו תוכן בשפות שונות.
START THE MOVEMENT

בואו נבנה

GET IN TOUCH / צור קשר